
Život je tragédií pro toho, kdo cítí, a komedie pro toho, kdo myslí (Jonathan Swift)
Herbert Kolb - KDYBY TU BYL WILZENBACH
...a člověk najednou už nemůže jinak. Tak třeba sedí sám ve stepi, ponechán sám sobě, a čas uplývá:
co teď promeškáš, nikdy už nedohoníš, tak mu to náhle začíná šumět kolem uší, široko daleko není nic než: dnes večer tě přivedou na velitelství a zatknou tě, neodvolatelně. Nemohlo by to dopadnout tak, že je pak člověku prázdná step přece jen milejší, než být zatčen na nějakém velitelství? A běží to s ním pryč, otázka „Kam bych měla utéci" je jako odmetena s bezradného čela, neboť teď už nehraje roli ono Kam?, nýbrž jen: Kam ne? Kam v žádném případě? Kam ne, i kdyby to život mělo stát? Já však půjdu dál svou cestou do Opošni, důsledně, i když bez ní. A trochu se poohlédnu ve městě i na třech silnicích, které z něho vedou ven: dolů do Poltavy, na druhou stranu do Bogoduchova a nahoru do Achtyrky. Aby mi nikdo nemohl vyčítat, že jsem se po uprchlé dívce nesháněl: jenže já ji nenajdu. A možná, to bych si ale musel ještě rozmyslet, možná půjdu dokonce i na velitelství:
Měl jsem sem dopravit jednu zadrženou dívku, která byla přistižena bez papírů a i jinak za podezřelých okolností, v třetí vesnici severozápadně odtud, jak se ta vesnice jen jmenuje? mohl bychvám ji ukázat na mapě, kdybyste tu nějakou měli, abych se mohl podívat. A přitom bych vám mohl také hned ukázat, kde to bylo — ach správně, ještě tohle vám musím říci: ona mi totiž utekla. Podrobnější hlášení učiním u své jednotky, jakmile se vrátím, lépe řečeno u poručíka: od toho jsem totiž ten rozkaz dostal.
Jemu ale ohlásím, až dnes večer před osmou dorazím do Kotělvy, a bude to pravda, jaká byla, trochu vylepšená o pravdu, jaká by mohla být: že mi zadržená dívka cestou utekla, když jsem jí šel pro vodu, protože jevila známky únavy a téměř už nemohla dál: měli jsme však před sebou ještě asi patnáct kilometrů pochodu na slunci a ne chtěl jsem riskovat, že bych si ji musel naložit na záda někde mezi tou vesnicí a Opošňou. Tak jsem jí chtěl přece jen spíš donést vodu, a když jsem pak došel na místo, kam se ta dívka, téměř neschopná transportu, posadila, už jsem ji tam nenašel.
Co mi všechno bude náš poručík v Kotělvě po takovém hlášení vykládat, to si dovedu představit a ani k tomu nemusím namáhat svou fantazii: ale potrestat mě může jen sedmi ostrými, a kdyby to šlo výš, může mě to stát dvakrát tolik. Neboť je to jen přestupek ve strážní službě, abych tak řekl, při provádění rozkazu. Koneckonců jsem to udělal jen proto, abych provedl rozkaz: dopravit zadrženou dívku na krajské velitelství v Opošni. Ale že se mi cestou složí, to rozkaz nepředvídal: a bylo tudíž na mně, jak tuto situaci vyřešit a zároveň splnit rozkaz. A tak jsem se to naučil v předpisech, pane poručíku:
Žádným rozkazem nemůže být voják až do posledního vojína zproštěn povinnosti samostatně a odpovědně rozhodovat, pakliže si toho situace vyžaduje. (K tomu nám Wilzenbach jednou řekl: Tu větu by si měl člověk pamatovat; je to zřejmě jedna z těch docela mála, které mu můžou prodloužit život. — To ale raději nechám stranou.)
Ještě bych se mohl zmínit, jestli mě ovšem vůbec pustí k slovu: Měl jsem s tím počítat předem, že se pokusí utéci? Ne, neboť až dotud nedávala nijak najevo, že by měla něco takového v úmyslu.
A teď bych mohl vypočítávat: za prvé a za druhé.
A vůbec tady nepůjde o nějaké vytáčky z mé strany; důležité je jen to, že se ta věc může nazývat nanejvýš přestupek ve strážní službě, v žádném případě to nemůže být neprovedení rozkazu.
Protože to je hned stokrát horší.
A kromě toho Wilzenbach vždycky říkal, když jsme ho ještě měli u nás v družstvu: rozkaz se provést musí, o tom není sporu, jde jen o to: jak ho provést...